なだいなだ『娘の学校同窓会』(集英社文庫 1988)を読む。
なだいなだというのはペンネームで、スペイン語のnada y nada(なにもなくて、なにもないの意味)からとられたそうだ。昔から名前は知っていたが、著作を読むのは初めてだ。フランス留学の経験から日本の社会・教育を批判的に眺めた軽いエッセーである。正直面白いものではなかったが、彼の暖かい人柄は充分に伝わってきた。
『娘の学校同窓会』
コメントを残す
なだいなだ『娘の学校同窓会』(集英社文庫 1988)を読む。
なだいなだというのはペンネームで、スペイン語のnada y nada(なにもなくて、なにもないの意味)からとられたそうだ。昔から名前は知っていたが、著作を読むのは初めてだ。フランス留学の経験から日本の社会・教育を批判的に眺めた軽いエッセーである。正直面白いものではなかったが、彼の暖かい人柄は充分に伝わってきた。